津波元素は、人類のためにロードを伝えます ガイアポータル

スポンサーリンク
プレアデス
Comfreak / Pixabay
スポンサーリンク

津波元素は、人類のためにロードを伝えます ガイアポータル 津波要素は、人類のために荷を運びます。もしくは、津波元素は、人類のためにロードを伝えます。という内容がタイトルでもあり、メッセージの最初の文章です。これは、文字通り津波…ー本文より、抜粋ー

 

スポンサーリンク

津波元素は、人類のためにロードを伝えます ガイアポータル

 

津波元素は、人類のためにロードを伝えます ガイアポータル

MartinStr / Pixabay

 

Tsunami elements carry the load for humanity

ーTsunami elements carry the load for humanity ガイアポータル

 

gaia_energy11

https://gaiaportal.wordpress.com/

Tsunami elements carry the load for humanity ガイアポータル

 

Tsunami elements carry the load for humanity

 

 

Tsunami elements carry the load for humanity.

 

津波要素は、人類のために荷を運びます。もしくは、津波元素は、人類のためにロードを伝えます。という内容がタイトルでもあり、メッセージの最初の文章です。これは、文字通り、津波なのかもしれません。

前々回のメッセージの中で、水の要素についての情報がありました。「遊びに巡ってこられる必要な海洋科学の、てこ入れをします。」です。この流れから津波というキーワードが登場しているため、津波そのものと考えることができそうです。

 

DanさんのPDFの中で、津波現象に関する情報がありました。9月16日頃のメッセージだったかと思います。その部分だけを抜粋させていただきたいと思います。

 

海洋が3-4m上昇して、そして、ポールがシフトをしているよなときに、私たちは何をすることがありますか?
準備する以外は大したことではありません。
あなたが海岸にいる場合は、少しばかり泳ぐことができます。意志と水と食料が必要になります。
それほど難しくはありません。あなたはより高い地上の安全な地帯にいます。

2018年9月16日夜8時

 

計画的な水の氾濫か、ガイアによるプレートの変動で起こる津波なのか、ちょっと分かりません。

人類のためにロードを伝えます。とあります。なので、津波現象が、最終的に人類にとって良い変化なのだというメッセージなのかもしれない思いました。

Danさんのメッセージも、内容が自然災害にも関わらず、楽観的なアドバイスでした。湾岸部の人のための引っ越しについての説明などありませんでした。脅威の災害なのにと、そのとき読みながら思ったことを覚えています。

 

これは、人類が次のステップに進むために必要な変化だとしかわからないですね。ドキドキしますが…(;^ω^)。

 

Eliminations of silent partners is complete.

 

 

Eliminations of silent partners is complete.

 

サイレントパートナーの完全削除です。という意味になるようなのですが、このサイレントパートナーの意味を調べると、匿名社員という意味になります。ガイア的な視点で、この匿名社員を考えてみると、おそらくこれはディープステート(影の政党)だろうとなるのではないか、と思います。

前回、「Farrows are sent.」とありました。Googleでは鳴き声を送信する。と表示されたのですが、Farrowsは、kauilapeleさんが調べられた結果、「豚のくずだ」という意味だったらしいです。

豚で思いついたのは、最初に旧約と新約に登場する豚のキーワードです。聖書では、豚はネガティブな意味で扱われています。おそらく豚の蹄の形からだったかと思います。また、マラーノ(marrano)は、スペイン語で豚、もしくは汚らしい人を示す言葉なんだそうです。

歴史的な用語としては、かつてスペインにおいて、コンベルソと呼ばれたキリスト教に改宗したユダヤ人を侮蔑的にマラーノと呼ぶことがあった。この辺りうる覚えでしたが、こういうネガティブな意味で使われているようです。

このとき、Farrowsは、直感的にディープステートではないか、と思いました。(今朝、twittさんもそう話してくれました。)

ディープ・ステートが捕まる(送信される)なのかもしれない、と思ったのですが、今回のガイアポータルの意味から、やはりそうだと思いました。完全除去なので、Qプラン動画の通り、完全にアライアンスの勝利を意味するのかもしれません。

 

Salivary effects are pronounced, as depths are reached.

 

火山

Free-Photos / Pixabay

 

Salivary effects are pronounced, as depths are reached.

 

深さに達して、唾液影響は発音されます。という意味です。これは、どういう意味なのでしょう。ガイアの唾液という意味でしょうか。うーん。そうなると、地下からの噴射という意味になるのかもしれません。火山?…かな?

火山活動といえば、この辺り、前回紹介した、コーリーさんの投稿内容と、被ってくるのかもしれない、とふと思いました。

これも、ドキドキしますね。メッセージの意味は火山でないことを祈りたいのですが。

 

「私たちは、はるかに活発な嵐やハリケーン、EQ、火山が群をなして流れ始めたときに、移行が分かったと言われました…。宇宙エネルギーが日々増えているようです。私は、それらが社会にどのように影響しているかを知るだけでなく、それらを感じることができることを知っています。

科学でも宇宙線の増加を検出しています。これは将来のEQ、vulcanism(火山活動)、そして 非常に精力的な嵐に 貢献します。それは地球の一部であって、私たちの第4の密度シフトでもあります。」

 

Farsights are called in for Light support.

 

銀河

Larisa-K / Pixabay

 

Farsights are called in for Light support.

 

Farsights はライトサポートのために呼び出されます。ということなのですが、Farsightsの意味が検索できませんでした。Farsightの意味は、「透視」とあります。類義語では、先見の明などの意味があります。

今、ふと書いていて思ったのは、コーリーさんが以前説明した、銀河系の直接的なサポートという意味なのかもしれない、と思いました。透視というのは、見えない部分を見せてくれるですが存在で、光のお手伝いとあります。

アセンションのために、目覚めていない人類が、この先起こる変化から混乱することなく、正しい道に向かって歩くことができるように、銀河系がサポートしてくれるのかも。

 

その他

 

ガイアメッセージは、受け取った人によって、インスピレーションは異なるようなので、各々好きなように想像するといいらしいですよ。今回は、全く受け取ったものについて、感じたことを好きなように書かせてもらいました。

真実は、どうなのでしょう。これからの展開に注目したいですね。

 

コメント

  1. Atsuchi yutaka より:

    いつも拝読させて頂いて居ります有難うございます。さて、確認させて頂きたく宜しくお願い致します。(実は私もintel等辞書を駆使しまして翻訳と言うよりも解読?(笑)の毎日を過ごしてます素人である事を先に述べさせて頂きます。)先ず、pronounced(著しい)、「唾液の影響著しい」では無いでしょうか?depths are reached.は「奥深く手を伸ばす」とは訳せないでしょうか?又、Farsightsの件ですが、透視では無くて、遠視と出てましたが、再考の程宜しくお願い致します。

    • huku より:

      ATC-Yさんへ

      ありがとうございます!!そうでしたか!なんか、変な言葉のときは、ことわざを疑う必要があるとですよね。

      そうか。
      このコメントをさっそく、記事に紹介したいのですが、よろしいでしょうか。

      また、お時間のあるとき、教えていただけるとありがたいです(^^)/

      奥深く手を伸ばす。…
      …透視ではなく遠視かぁ。
      うーん。そうなるとどういうメッセージが浮かんでくるのでしょうね(@_@)

      とにかく、本当に嬉しいです。ありがとうございます!!
      火山でないということだけは間違いないみたいですね(*’▽’)はー良かった…。

      と、思ったのですが、教えてくださった内容を当てはめてみても、火山である可能性は0ではないような…(;・∀・)

      遠視。遠視は、近くが見えないけれど、遠くはよく見えるということ?遠く…うーん。

タイトルとURLをコピーしました